Author Topic: 消失在翻译中  (Read 7301 times)

万精油

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1831
消失在翻译中
« on: 一月 20, 2009, 10:53:08 am »
消失在翻译中

--万精油--

消失在翻译中(LOST  IN  TRANSLATION)是英文中一个常用说法,
通常指的是翻译的东西不能准确表达原文,原文中的微妙处在翻译中消失。几年前有个
电影讲一个美国人在东京的故事用的就是这个标题。不过,这个电影标题中所用到的
TRANSLATION有注解生活的意思。而且,英文LOST也有迷失,糊涂的意
思。所以,当我把LOST  IN  TRANSLATION翻译成“消失在翻译中”
时,原文的微妙已经消失在翻译中。最近读到一篇文章讲的也是消失在翻译中,不过不
是因为翻译不准确,而是一整页在翻译过程中丢失。因为这篇文章与数学物理有关,估
计感兴趣的人比较多,写出来与大家分享一下。

关于纯数学的应用问题,一个比较流行的看法是:大多数纯数学理论,少则几年,多则
几十年,几百年迟早会在物理或其它科学中找到应用。比如纯抽象的整数分解在编码中
找到应用,再比如混沌系统的稳定与不稳定流行居然在航天物理中找到应用。这些都是
对这种看法的有力注脚。当然也有人不同意这个看法。以前甚至有数学家认为,自己研
究的理论如果在别的地方找到了应用是一件很不光彩的事,说明自己的研究不够纯。还
有些搞物理的认为物理上有用的数学都是物理学家自己搞出来的,只不过后来被数学家
加工完善化了。言下之意是数学家自己搞出来的理论都没有什么用。对于这种争论,如
果有哪个物理大牛,比如爱因斯坦这样的出来讲讲话,虽然不能说一锤定音,至少争论
的一方有一个重磅炮弹可用。所幸的是,爱因斯坦确实说过这方面的话,而且就在他著
名的广义相对论文章的第一页。不过这第一页却没有出现在常见的英文翻译本里,甚至
不在许多德文版本里,不为大家知道。这是怎么回事?有什么阴谋吗?这要从上世纪早
期说起。

爱因斯坦的狭义相对论及其它几篇重要文章发表在1905年,广义相对论文章发表在
1916年。到1919年时,要求再版并出论文集的呼声很高。但出版社前版售空,
居然没有原版留下。爱因斯坦给出版社寄去了一份原件,并在信中说这是他手上唯一一
份原稿。他对文章做了一些小修改,请出论文集时以此为准。据现在历史学家猜测,他
的那份原件已经很旧,页面松散,或许第一页因此而丢失。以此为准出来的德文版以及
后来的英文翻译都缺了第一页,连爱因斯坦自己都不知道。

这第一页说什么呢?我现在试着翻译里面的一个片断,原文附后。

    “……广义相对论在相当程度上得助于数学家闵可夫斯基,是他首先意识到时
    空坐标的等价性,这一点被用到理论的构造中。数学家高斯,黎曼,克里斯朵
    夫在研究非欧流行时所创造的“绝对微积分”为广义相对论准备好了它所需要
    的数学工具。这工具又被数学家里兹,勒维系统化并应用在理论物理中……”

原文:

    The theory which is presented in the following pages conceivably
    constitutes the farthest-reaching generalization of a theory which,
    today, is generally called the “theory of relativity”; I will call
    the  latter one—in order to distinguish it from the first named—the
    “special theory of relativity,” which I assume to be known. The
    generalization of the theory of relativity has been facilitated
    considerably  by Minkowski, a mathematician who was the first one
    to recognize the formal equivalence of space coordinates and the
    time coordinate, and utililzed this in the construction of the theory.
    The mathematical tools that are necessary for general relativity
    were readily available in the “absolute differential calculus,”
    which is based upon the research on non-Euclidean manifolds by
    Gauss, Riemann, and Christoffel, and which has been systematized
    by Ricci and Levi-Civita and has already been applied to problems
    of theoretical physics.

这里,爱因斯坦不仅向那些为他的物理理论提供数学工具的数学家致礼,而且还公开承
认闵可夫斯基首创四维时空。实事上爱因斯坦在另一篇文章里说得更清楚:“数学家们
早就解决了广义相对论所需要用到的数学问题”。(“Thus it is that mathematicians
long  ago solved the formal problems to which we are led by the general 
postulate of  relativity.”)。当然,爱因斯坦对数学家们也不完全是赞扬,也有
报怨。闵可夫斯基1908年给过一个演讲,指出只要在时空中做一个最基本的度量假
设,狭义相对论在他的四维时空里就成了很自然的事。爱因斯坦认为这些抽象推广的数
学理论有些过头(SUPERFLUOUS)。他说:“自从数学家们开始介入相对论后,连我自
己都搞不懂相对论了”。当然后来他的数学家朋友格罗斯曼帮他搞懂了这些数学。

这样划时代的文章竟然只剩一份,而且差不多搞到残缺不全,以至于爱因斯坦对数学家
的赞扬几乎被埋没,这也算是一个有趣的历史故事。现在,以色列国家图书馆收藏了爱
因斯坦发表过的所有文章及手稿,并把它们全部数字化。爱因斯坦文章原件消失的现象
也将从此消失。

2009年1月19日

参考文章

[A HIDDEN PRAISE OF MATHEMATICS] by ALICIA DICKENSTEIN
BULLETIN OF THE  AMS, Vol 46, No 1, Jan. 2009, P 125-129